Training Baldi to be multilingual: A case study for an Arabic Badr
نویسندگان
چکیده
In this paper, we describe research to extend the capability of an existing talking head, Baldi, to be multilingual. We use parsimonious client/server architecture to impose autonomy in the functioning of an auditory speech module and a visual speech synthesis module. This scheme enables the implementation and the joint application of text-to-speech synthesis and facial animation in many languages simultaneously. Additional languages can be added to the system by defining a unique phoneme set and unique phoneme definitions for the visible speech for each language. The accuracy of these definitions is tested in perceptual experiments in which human observers identify auditory speech in noise presented alone or paired with the synthetic versus a comparable natural face. We illustrate the development of an Arabic talking head, Badr, and demonstrate how the empirical evaluation enabled the improvement of the visible speech synthesis from one version to another. 2005 Elsevier B.V. All rights reserved.
منابع مشابه
A multilingual embodied conversational agent for tutoring speech and language learning
Speech and language science and technology evolved under the assumption that speech was a solely auditory event. However, a burgeoning record of research findings reveals that our perception and understanding are influenced by a speaker's face and accompanying gestures, as well as the actual sound of the speech. Perceivers expertly use these multiple sources of information to identify and inter...
متن کاملthe Reports of Historical Resources and the Holy Quran (A Case Study on the Battles of Badr and Uhud)
Although the Quran is not a historical book, it has presented some reports from the events of the prophetic era. These reports in the era of the last prophet (p.b.u.h) were subject to criticism and evaluation of the Quran opponents. Therefore, if there were any defects latent in the historical reports of the Quran, or if there were any false report included in these reports, it would naturally ...
متن کامل‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile
Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...
متن کامل‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile
Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...
متن کاملPronunciation training: the role of eye and ear
For speech perception and production of a new language, we examined whether 1) they would be more easily learned by ear and eye relative to by ear alone, and 2) whether viewing the tongue, palate, and velum during production is more beneficial for learning than a standard frontal view of the speaker. In addition, we determine whether differences in learning under these conditions are due to enh...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Speech Communication
دوره 45 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2005